Stregoneria in arabo: traduzione e significato

stregoneria in arabo

La vie des croyants comporte de nombreuses épreuves, plus ou moins difficiles, mais aussi diverses et variées. En tant que musulman, on peut être amené à faire face à un acte de sorcellerie. Le messager d’Allah, que la paix et la bénédiction soient sur lui, a subi cet acte malveillant et haram. Comment appelle-t-on la stregoneria in arabo ? Elementi di risposta.

Come si dice stregoneria in arabo?

La stregoneria in arabo si dice السحر. In linguaggio fonetico, si traduce con « As-Sihr ». Concernant sa définition, on peut dire qu’il s’agit d’une pratique de rites occultes et mystérieux visant à obtenir l’assistance de forces démoniaques. Les sorciers se servent de ces rites pour nuire à autrui généralement, aussi bien physiquement que psychiquement.

La stregoneria in arabo, o questa nozione di magia, appare già da le début de l’islam à la Mecque. Si le sihr désigne l’acte en soi, le sahir représente quant à lui le sorcier. Quant au participe passif, on l’appellera mashûr in la lingua araba.

D’ailleurs, les Mecquois commenceront par accuser le messager d’Allah de sahir avant de dire finalement qu’il est ensorcelé. Ils le qualifieront également d’être possédé, majnoun in arabo.

L’islam réprime tout acte de sorcellerie, peu importe sa finalité. La notion de magia nera magia bianca non ha alcuna base nell'Islam.

Le musulman ne peut se servir du mal pour répondre au mal. Lorsqu’une personne a subi cet acte malveillant, il doit avant tout placer sa confiance en Allah, puis pratiquer la Roqya. De quoi s’agit-il ? De l’exorcisme légiféré.

Que dit l’islam à propos de la sorcellerie en arabe ?

Tra i dieci annullamenti dell'islam, opera dello sceicco Mohammed ben Abdelwahhab, rahimahoullah, la troviamo al settimo posto.

A son sujet, cheikh Mouhammad Al-Wusâbî, rahimahoullah, a expliqué qu’on retrouve deux types de magie : Al-'Atf As-Sarf :

Le premier vise à faire aimer à une personne une chose qu’elle n’aime pas en ayant recours à des procédés diaboliques.

Quant au second évoqué, il vise à détourner un individu d’une chose qu’il aime. Les gens s’en servent beaucoup pour détourner un homme de sa femme par exemple.

Ma Allah ha reso questo atto illegale. Ne parla nella Sura 2 Al Baqara del Corano.

Le verset relatif à la sorcellerie en arabe dans sourate Al Baqara démontre que l’individu ne peut apprendre la sorcellerie sans avoir fait acte de mécréance. Il met également en exergue le fait que le sahir est mécréant.

A propos de ce verset, Ibn ‘Abbâs nous informe que Harut e Marut conosceva il bene e il male, così come la fede e l'incredulità.

Ils dissuadaient les gens désireux d’apprendre le sihr d’emprunter cette voie. Néanmoins, s’ils faisaient preuve d’insistance, les deux anges les orientaient vers un lieu dans lequel ils retrouvaient Cheytane.

I sette peccati distruttivi

Esistono anche numerosi hadith che illustrano la gravità del Il sihr nell'islam. Le messager d’Allah a enseigné à ses compagnons les sept choses qui entraînent vers la perdition.

Questi includono shirk, le meurtre sans droit, l’usure, le fait de manger l’argent qui appartient à l’orphelin, fuir jihad e accusare ingiustamente un credente casto di fornicazione.

La stregoneria in arabo appare invece al secondo posto.

it_ITItalian